-
1 riportare ferite
гл.общ. получить раны -
2 riportare
riportare (-òrto) vt 1) относить <отводить> обратно riportare i libri alla biblioteca -- возвратить книги в библиотеку riportare qd a casa -- отвести кого-л домой 2) докладывать, доносить, передавать 3) цитировать, приводить (мнение, отзыв) tutti i giornali riportarono la notizia -- все газеты опубликовали это известие 4) приписывать 5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертеж) 6) переносить (на другую строчку, в другой столбец) 7) cont делать репорт 8) получать, приобретать riportare un premio -- получить премию riportare ferite -- получить раны riportare la maggioranza dei voti -- получить большинство голосов riportare una vittoria -- одержать победу riportare un trionfo -- иметь большой успех riportare molte impressioni -- вынести много впечатлений riportare danni -- понести ущерб 9) tecn пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать riportarsi 1) возвращаться 2) подчиняться (решению, суждению) 3) (a qd, qc) ссылаться (на + A) 4) обращаться, переноситься (мысленно) -
3 riportare
riportare (-òrto) vt 1) относить <отводить> обратно riportare i libri alla biblioteca — возвратить книги в библиотеку riportare qd a casa — отвести кого-л домой 2) докладывать, доносить, передавать 3) цитировать, приводить (мнение, отзыв) tutti i giornali riportarono la notizia — все газеты опубликовали это известие 4) приписывать 5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертёж) 6) переносить (на другую строчку, в другой столбец) 7) cont делать репорт 8) получать, приобретать riportare un premio — получить премию riportare ferite — получить раны riportare la maggioranza dei voti — получить большинство голосов riportare una vittoria — одержать победу riportare un trionfo — иметь большой успех riportare molte impressioni — вынести много впечатлений riportare danni — понести ущерб 9) tecn пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать riportarsi 1) возвращаться 2) подчиняться (решению, суждению) 3) (a qd, qc) ссылаться (на + A) 4) обращаться, переноситься ( мысленно) -
4 riportare
(- orto) vt1) относить / отводить обратноriportare i libri alla biblioteca — возвратить книги в библиотекуriportare qd a casa — отвести кого-либо домой2) докладывать, доносить, передавать3) цитировать, приводить (мнение, отзыв)4) приписывать5) воспроизводить, переносить (рисунок, чертёж, также на другую строчку, в другой столбец)6) бухг. делать репорт7) получать, приобретатьriportare un premio — получить премиюriportare la maggioranza dei voti — получить большинство голосовriportare una vittoria — одержать победуriportare un trionfo — иметь большой успехriportare molte impressioni — вынести много впечатленийriportare danni — понести ущерб8) тех. пригонять; насаживать, прикреплять; накладывать•Syn:portare di nuovo / indietro, rimenare, ricondurre, restituire; riferire, rapportare, far la spia; riprodurre; conseguire, ricevere, ottenere; richiamarsi, riferirsi, ritornare -
5 riportare
1) принести назад, отнести назадriportare l'auto in garage — отвезти машину в гараж, снова поставить машину в гараж
3) приводить, цитировать4) докладывать, доносить5) добиться, завоевать••6) понести, потерпеть7) переносить (при сложении, на следующую страницу, в новый бюджет и т.п.)* * *гл.1) общ. воспроизводить, докладывать, отводить обратно, относить обратно, приписывать, переносить (на другую строчку, в другой столбец), возвращать, получать, приводить, доносить, одерживать, передавать, приобретать, цитировать, приводить (мнение, отзыв), переносить (рисунок, чертёж)2) тех. пригонять, накладывать, насаживать, прикреплять3) бухг. переносить, делать репорт4) фин. понести5) бирж. брать в репорт -
6 ferita
f1) рана, ранениеferita che sanguina — кровоточащая рана (также перен.)ferita letale / mortale — смертельная рана (также перен.)ferita contusa / di contusione — контузияcurare una ferita — лечить рануmedicare una ferita — обработать рануcrivellare di ferite — изранить, покрыть ранамиriportare ferite in un incidente — пораниться во время несчастного случаяriaprire una ferita — бередить старую рану•Syn:перен. doloreAnt: -
7 ferita
ferita f 1) рана, ранение ferita lacero-contusa -- рвано-ушибленная рана ferita da taglio -- резаная рана ferita che sanguina -- кровоточащая рана (тж перен) ferita letale-- смертельная рана (тж перен) ferita contusa -- контузия ferita da proiettile -- стреляная рана una ferita leggera -- легкое ранение curare una ferita -- лечить рану medicare una ferita -- обработать рану fasciare la ferita -- бинтовать рану (тж перен) infliggere una ferita -- нанести ранение crivellare di ferite -- изранить, покрыть ранами riportare ferite in un incidente -- пораниться во время несчастного случая 2) fig душевная боль, рана riaprire una ferita -- бередить старую рану -
8 ferita
ferita f 1) рана, ранение ferita lacero-contusa — рвано-ушибленная рана ferita da taglio — резаная рана ferita che sanguina — кровоточащая рана (тж перен) ferita letale
См. также в других словарях:
riportare — ri·por·tà·re v.tr. (io ripòrto) FO 1a. portare di nuovo in un luogo, ricondurre: hai riportato l auto in garage?, riporto io a casa la nonna; anche fig.: quel film mi ha riportato indietro nel tempo Sinonimi: ricondurre. 1b. restituire, rendere:… … Dizionario italiano
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
stracciare — [lat. pop. extractiare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trascinare ] (io stràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [ridurre in brandelli: s. una lettera ] ▶◀ lacerare, strappare. ⇑ rompere. b. [ridurre in brandelli un tessuto: nella colluttazione… … Enciclopedia Italiana